Las interjecciones en ingles (interjections)

Qué significa interjection

¿QUÉ ES UNA INTERJECTION?

Las interjections son una de las 8 parts of speech o partes de la oración y son exactamente lo mismo que las "interjecciones" en español. Una interjection es una palabra exclamativa que expresa una emoción o un sentimiento.

En muchas ocasiones podemos encontras interjections solas, que no forman parte de un enunciado, y seguidas de uno (o varios) signos de puntuación. Las interjections no suelen usarse en el lenguaje formal, pues son la forma escrita de expresiones típicamente orales.

Recuerda que en inglés los signos de exclamación e interrogación sólo se usan al final de las oraciones (no existen al principio).

 

INTERJECTIONS COMUNES

- Espresar alegría

  • Bingo!: Bingo es el juego de "lotería" o "quiniela" y el ganador tiene que decir "bingo". Por eso es una expresión de alegría. - Bingo! I won the game! - (¡Bien! ¡Gané el juego!)
  • Yeah! - ¡Sí!: Yeah! you go girl! - (¡Sí! ¡Así se hace amiga!)

 

- Llamar la atención

  • Ahem - Ejem: Imita el sonido de alguien aclarándose la garganta. - Ahem.. will you listen? - (Ejem.. ¿puedes poner atención?)
  • Psst - Pst: Es igual que en español. - Psst, over here. - (Pst, aquí)
  • Hey! - Oye: Hey! What's up? - (Oye, ¿qué onda?)

 

- Expresar enojo

  • Grr! - ¡Grr!: Imita un gruñido. She isso annoying. Grr! - (Ella es tan enervante. ¡Grr!)
  • Argh! - ¡Ashh!: Expresa frustración y enojo. - I can't solve this math problem. Argh! - (No puedo solucionar este problema de matemáticas. ¡Ashh!)

     

    - Expresar duda, reflexión, incredulidad, ironía o desacuerdo

    • Ahem - Este..: Imita el sonido de una persona que se aclara la garganta e indica que la siguiente frase se dirá de manera irónica. The, ahem, "doctor", only made things worse. - (El, este, "doctor" solo empeoró las cosas)
    • Hmm - Mmm: Imita el sonido de una persona pensando. Expresa duda y desacuerdo. - Hmm, I'm nos so sure about that. - (Mmm, no estoy muy segura sobre eso)
    • Aw Humm - Ajá..: You bent an iron bar with your hands, aw humm.. - (Doblaste una barra de metal con tus manos, ajá..)
    • Yeah.. - Ajá..:  Yeah... sure you can.. - (Ajá.. seguro que puedes..)
    • Mhmm - Sí, claro: So your house is made of diamonds, mhmm. - (Así que tu casa está hecha de diamantes, sí, claro)

     

    - Expresar dolor

    • Ouch! - Auch: Ouch! It hurts. - (¡Auch!, Duele)
    • Ow! - ¡Ay!: Ow! Be careful! - (¡Ay!, ¡Cuidado!)

     

    - Expresar sorpresa

    • Bamm!: Imita un sonido fuerte, como una puerta que se azota o un objeto pesado que cae al suelo. Denota sorpresa. - So, Bamm! that's when I realized I'd won! - (Así que bam!, entonces me di cuenta de que gané)
    • Boom!: Imita el sonido de una explosión y sirve para expresar que pasó algo impactante. - Boom! the entire company collapsed! - (¡Boom!, ¡La empresa entera se colapsó!)
    • Oh!:
    • Wow, Wow!:
    • Ha! - ¡Ajá!: Imita el sonido de la risa y se usa para expresar que se ha sorprendido a alguien haciendo algo indebido. También expresa la sorpresa que se siente al descubrir o darse cuenta de algo. - Ha! Now I know your secret! - (¡Ajá!, ¡Ahora conozco tu secreto!)

     

    - Expresar que se ha cometido un error

    • Oops, Oops! o Whoops! - Ups: Oops!, I lost your keys. - (Ups, perdí tus llaves)
      • Duh! - Buu:  Duh! You are dumb. - (Buu, eres tonto)

       

      - Expresar indiferencia

      • Bah - bah: - Bah, that's nota surprise. - (Bah, eso no es una sorpresa)
      • Blah blah blah.. - Bla bla bla: Imita el sonido de la voz cuando se vuelve repetitiva y monótona. - The teacher went on blah blah blah for an hour. - (La maestra siguió con su bla bla bla por una hora)

       

      - Abuchear

      • Boooo - Buu: Booo, that team is the worst. - (Buu, ese equipo es el peor)

       

      - Asustar

      • Boo! - ¡Bu!: Boo!, Did I scare you? - (¡Bu!, ¿Te asusté?)

       

      - Callar a alguien

      • Shh - Shh: Shh, I'm trying to listen. - (Shh, estoy intentando escuchar)

       

      - Expresar asco

      • Ugh, Ugh! - Guácala: Ugh! That's nasty. - (Guágala, eso es asqueroso)
      • Eww - Fuchi: Eww, gross. - (Fuchi, asqueroso)

       

      - Expresar alivio

      • Whew o phew - Uff: Phew, we're saved. - (Uff, nos salvamos)

         

        - Expresar ternura

        • Aww - Ohh:  Aww, so cute. - (Ohh, qué hermoso)

         

        - Expresar Placer

        • Mmmm - Ñamm: Mmmm, so good. - (Ñamm, qué rico)
        • Yummy - Ñamm: Yummy, this cake was delicious. - (Ñamm, este pastel estaba delicioso)

         

        - Expresar frío

        • Brr, Brr! - Burr: Brr! It's so cold out here! - (¡Burr!, ¡Qué frío hace aquí afuera!)