Idioms o expresiones en inglés que empiezan con G

Las frases hechas más importantes del inglés americano

¿Qué son los idioms?

Los idioms son frases hechas en inglés, son expresiones que quieren decir algo distinto que las palabras individuales que las componen. Por ejemplo, "échame una mano" es un "idiom" en nuestro idioma y quiere decir "ayúdame". Si nos tomáramos esa expresión en su sentido literal sería... un poco aterrador. Todos los idioms que veremos aquí son de inglés americano, aunque algunos se usan también en inglés británico.

 

Idioms que empiezan con G

1. Get a handle on (something)

Traducción: Encargarse de

Definición: Entender una situación para después poder controlarla. 

Ejemplo:

 

2. Get a hold of (oneself)

Traducción: Controlarse a uno mismo

Definición: Poder limitar los propios impulsos en situaciones de presión para mantener la calma. 

Ejemplo:

 

3. Get a hold of (someone)

Traducción: Contactar a alguien

Definición: Comunicarse con alguien, normalmente por teléfono. 

Ejemplo:

 

4. Get a hold of (something)

Traducción: Obtener

Definición: Hacerse de alguina cosa. Adquirir algo. 

Ejemplo:

 

5. Get a leg up

Traducción: (Literal: Subir una pierna) 

Definición: Comenzar bien un proyecto o una actividad. 

Ejemplo:

 

6. Get a move on

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

7. Get a word in edgewise

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

8. Get by

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

9. Get caught holding the bag/ be left holding the bag/ leave (someone) holding the bag

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

10. Get down to brass tracks/ business/ the nitty gritty

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

11. Get it in the neck

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

12. Get off (one's) high horse

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

13. Get off/ go scot-free

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

14. Get (one's) act together/ Get it together

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

15. Get (one's) second wind

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

16. Get (someone's) dander/ Get (someone's) hackles up

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

17. Get (someone's) goat

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

18. Get (something) off (one's) chest

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

19. Get (something) on the nose/ Hit something on the nose

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

20. Get the go-ahead/ Give the go-ahead

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

21. Get the message

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

22. Get this show on the road

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

23. Get to the bottom of (something)

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

24. Get to the point

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

25. Get-up-and-go

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

26. Get up on the wrong side of the bed

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

27. Get the cold shoulder/ Give (someone) the cold shoulder

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

28. Get the go-ahead/ Give (someone) the go-ahead

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

29. Get the green light/ Give (someone) the green light

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

30. Get the sack/ Give (someone) the sack

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

31. Get the short end of the stick/ Give (someone) the short end of the stick

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

32. Get the third degree/ Give (someone) the third degree

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

33. Get (something) down pat/ Have (something) down pat

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

34. Get a hand/ Lend (someone) a hand

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

35. Gift of gab, the

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

36. Give in

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

37. Give (one's) right (body part) for (something)/ Give (one's) right (body part) to do (something)

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

38. Give (someone) a hard time

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

39. Give (someone) a piece of (one's) mind

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

40. Give (someone) a snow job

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

41. Give (someone) a song and dance/ Give (someone) some song and dance

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

42. Give (someone) a taste of (his/her) own medicine

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

43. Give (someone/ something) a wide berth

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

44. Give (someone) the cold shoulder

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

45. Give (someone) the shirt off (one's) back

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

46. Go against the grain

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

47. Go around in circles

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

48. Go bananas/ Drive (someone) bananas

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

49. Go broke

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

50. Go for broke

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

51. Go haywire

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

52. Go it alone

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

53. Go off half-cocked

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

54. Go off the deep end

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

55. Go out on a limb

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

56. Go over with a bang

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

57. Go overboard

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

58. Go over like a lead balloon

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

59. Go to pieces

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

60. Go to the pot/ Go to the seed

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

61. Go to the dogs

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

62. Go to town

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

63. Go up in smoke

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

64. Go whole hog

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

65. Go with the flow

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

66. Golden age

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

67. Good egg

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

68. Good grief!

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

69. Good samaritan

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

70. Grasp at straws

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

71. Gravy train

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

72. Gray matter

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

73. Green around the gills

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

74. Green thumb

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

75. Grim reaper

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

76. Grin and bear it

Traducción:

Definición:

Ejemplo:

 

Más palabras en inglés:

* Palabras más importantes en inglés que empiezan con: 

ABCDEFGHIJKLMNOPQR,STUVWXYZ

* Verbos irregulares en inglés que empiezan con:

A, B, C, D, E, F, G, H, K, L, M, P, Q, R, S, T, U, W

* False friends o palabras confusas en inglés que empiezan con: 

ABCDEFGHIJLMNOPQRSTV

 

Más artículos que te pueden servir:

El clima en inglésPronombres en inglésPelículas para aprender inglés

El viento

La lluvia ligera

La lluvia pesada o tormentas

El frio

El calor

El clima seco

Pronombres de sujeto

Pronombres Acusativos 

Adjetivos Posesivos

Pronombres Posesivos 

Pronombres Reflexivos

Pronombres Indefinidos 

Pronombres Relativos 

Pronombres Recíprocos 

5 peliculas de intriga 

5 peliculas clasicas 

5 documentales 

5 peliculas de Disney

5 peliculas de terror 

5 peliculas de drama 

5 peliculas infantiles 

5 peliculas de culto 

 

Tiempos verbales en inglésEl tiempo en inglésPlantas, animales, ropa, deportes

Presente simple

Presente continuo

Presente perfecto

Presente perfecto continuo

Pasado simple

Pasado continuo

Pasado perfecto

Pasado perfecto continuo

Futuro simple

Futuro continuo

Futuro perfecto

Días de la semana

Los meses del año

El calendario

Cómo decir la hora

Cómo escribir la fecha

a.m. y p.m.

a.C. y d. C

Estaciones del año

Los números 

Vocabulario de plantas

Las flores en inglés

Los animales en inglés

Diferencia entre bug y insect

Diferencia entre pigeon y dove

Diferencia entre alligator y crocodile

La ropa en inglés

Deportes en inglés