Futuro simple en ingles will

Cuándo usar "will" para hablar en futuro simple en inglés

El futuro simple en inglés es un tiempo verbalque se usa para hablar en general de cosas que haremos en el futuro. En inglés los tiempos del futuro son más complejos que el presente y el pasado porque hay varias formas para hablar de eventos futuros. Dos de las más comunes son usando "will" o "going to". En muchas ocasiones puedes usarlas indistintamente, pero hay contextos en los que lo natural es usar "will" y en otros "going to".

 

FUTURO SIMPLE CON "WILL"

Usamos "will" cuando decidimos espontáneamente hacer algo al momento de decirlo. Supongamos que tu primo te comenta que un amigo suyo está regalando cachorros de labrador, tu quieres un perro, así que en ese momento le dices a tu primo que te llevarás uno. Es una decisión espontánea. Pues bien, en inglés dirías "I'll take one", es decir, "me llevo uno".

Sujeto + will + verbo en infinitivo (+ resto del enunciado) = Sujeto + 'll + verbo en infinitivo (+ ...)

Ejemplos:

1. Supongamos que vienes de acompañar a una amiga de compras. Compró muchas cosas y no puede cargarlas todas, así que le dices que le ayudarás con las bolsas. Es una decisión espontánea:

- "I´ll help you with the bags" o en español "te ayudo con las bolsas".

2. Estás planeando una fiesta con unos amigos y cada quien va a traer algo distinto. Así que escriben una lista con las cosas que hacen falta y al momento deciden qué trae cada quien:

- "I´ll bring the soda and Mike will bring some chips." --> "Yo traeré el refresco y Mike traerá unas papas"

- "Then I´ll bring the sandwiches." --> "Entonces yo traigo los sandwiches"

- "Don't bring the sandwiches, Mark will bring them." --> "No traigas los sandwiches, los traerá Mark"

 

CÓMO ESCRIBIR EN NEGATIVO

Se puede usar el negativo de "will", es decir, "will not", cuando alguien no hará o no quiere hacer algo. 

Sujeto + will not + verbo en infinitivo (+ resto del enunciado) = Sujeto + won't + verbo en infinitivo (+ resto del enunciado)

Ejemplos:

- "The boy won't listen to me." --> "El niño no me quiere escuchar"

- "My uncle won't go to Leo's wedding." --> "Mi tío no irá a la boda de Leo"

- "Tina won't play with dolls. She hates them." --> "Tina no quiere jugar con muñecas. Las odia"

- "My children won't drink milk, they don't like the taste of it." --> "Mis hijos no quieren beber leche, odian como sabe"

- "I won't forget." --> "No lo olvidaré"

- "She won't call me." --> "Ella no quiere llamarme" / "Ella no me llamará"

 

CÓMO HACER PREGUNTAS

Preguntas en positivo:

Se formulan preguntas en futuro simple con "will" cuando le pides a alguien que haga alguna cosa.

Will + sujeto + verbo en infinitivo (+ resto del enunciado)

Ejemplos:

- "Will you take me home?" --> (¿Me llevas a casa?)

- "Will you open the window?" --> (¿Abrirás la ventana?)

- "Will you marry me?" --> (¿Te casas conmigo?)

- "Will you be quiet?" (¿Puedes callarte?)

- "Will you stop fooling around?" (¿Puedes dejar de perder el tiempo?)

 

A veces también puede usarse "will" y "going to" indistintamente:

- "Will he live in Chicago?" --> (¿Vivirá él en Chicago?)

- "Is he going to live in Chicago?" --> (¿Vivirá él en Chicago?)

- "Will they play tennis tomorrow?" --> (¿Jugarán al tennis mañana?)

- "Are they going to play tennis tomorrow?" --> (¿Jugarán al tennis mañana?)

- "Will you call him?" --> (¿Le llamarás?)

- "Are you going to call him?" --> (¿Le llamarás?)

 

Preguntas en negativo:

Se estructuran igual que las preguntas en positivo, la diferencia es que empiezan con "won't". Además de una función interrogativa la pregunta en negativo también puede expresar sorpresa sobre un hecho que se esperaba que ocurriese en el futuro pero al parecer no ocurrirá.

Won't + sujeto + verbo en infinitivo (+ resto del enunciado)

- "Won't you go to the party?" --> (¿No irás a la fiesta?)

- "Won't he come to school today?" --> (¿No vendrá él hoy a la escuela?)

- "Won't they take the bus today?" --> (¿No tomarán hoy el autobus?)

- "Won't you call her?" --> (¿No le llamarás?)

- "Won't they stop eating junk food?" --> (¿No dejarán de comer comida chatarra?)